dtİstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi’nde lisans egitimini tamamladıktan sonra İstanbul Üniversitesi Avrupa Birliği Çalışmaları’nda yüksek lisans egitimine başlamış, buna eş zamanlı olarak İstanbul Üniversitesi İspanyol Dili ve Edebiyati Bölümü’nün yüksek lisans derslerini almaya hak kazanmıştır. 2009-2013 yılları arasında İspanya hükümetinin resmi kültür kurumu olan Cervantes Enstitüsü’nün İstanbul merkezinin kültür bölümünde görev almış, bu süre zarfında İspanyolca-Türkçe-İngilizce dilleri arasında yazılı, eş zamanlı ve ardıl sayısız çeviri gerçekleştirmiştir. 2013 yılında kültür sektörü uzmanı olarak UNESCO Turkiye Millî Komisyonu’nda görev almaya başlamış ve Türkiye’yi uluslararası bir çok toplantıda temsil etmiştir. 2014-2015 akademik yılı için Türk Eğitim Vakfı İspanya bursiyeri olarak seçilen iki öğrenciden biri olarak, IE Business School’da Uluslararası İlişkiler yüksek lisans eğitimi almıştır. 2015 Eylül ayından bu yana, IE Business School Executive Education Departmanında yardımcı direktör olarak görev almaktadır. Madrid’de ikamet eden Torcu, İspanyolca’nın yanı sıra ileri seviyede İngilizce ve Yunanca konuşmaktadır.

İspanyolca’dan edebi çevirileri:
Arkadaşım Ernesto’dan, Kumandan Che’ye, Carlos Calica Ferrer, Apollon Yayınevi, 2011
Kayıp Mürit, Julia Navarro, Pegasus Yayınları, 2012
Genç Prensin Dönüşü, Alejandro Gullermo Roemmers, Timaş Yayınları, 2013
Limon Yapraklarının Kokusu, Clara Sánchez, Pegasus Yayınları, 2013
Çöl Savaşları, Jose Emilio Pacheco, Dedalus Kitap, 2013
Boynu Vurulmuş Ay, Jose Emilio Pacheco, Dedalus Kitap, 2015
Seksen Günde Devri Alem, Jules Verne, Dedalus Kitap, 2015