Kamar Ararat Kalpakçiyan
1981 yılında İstanbul’da doğdu. Küçük yaşta, edebiyatla okur olarak, sinemayla seyirci olarak tanıştı. Sonraki yıllarda bu iki tutkusuyla ilgili çalışmalarda bulundu. 2001 yılında Penguen Aylık Kültür-Sanat Dergisi’ni çıkarıp yönetti. Ardından Fransa’da Stendhal, Grenoble 3 Üniversitesi’nde Modern Fransız Edebiyatı Lisans eğitimini tamamladı. Fransa’da bulunduğu yıllarda ağabeyiyle birlikte Cabinet CTI adlı çeviri ve danışmanlık şirketini kurdu ve orada çevirmen olarak çalıştı. Türkiye’ye döndükten sonra Galatasaray Üniversitesi’nde Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Yüksek Lisans diploması aldı. “20. ve 21. Yüzyıl Fransız Edebiyatı’nda Beden İmgesine Bir Bakış” başlıklı tezini yazarken senaryo çalışmalarına da başladı. Mezuniyetinden hemen sonra Amerika’ya gidip Pierce College, Santa Monica College, Hollywood Film Institute gibi kurumlarda Senaryo Yazımı, Yönetmenlik, Belgesel Film ve Film Yapımcılığı gibi eğitimler aldıktan sonra, Amerika ve Kanada’da çeşitli film yapımlarında değişik görevler aldı.
Diğer bir tutkusu olan yemekle ilgili de eğitimlere katılıp MSA, MEB ve City & Guilds gibi kurumlardan “Profesyonel Yiyecek İçecek İşletmeciliği” ve “Profesyonel Aşçılık” diplomalarını aldı.
Çeviriyi, farklı kültürlerin birbirini tanıması ve kültürler arası diyaloğun gelişmesi için çok önemli bir unsur olarak tanımladığından, Batı Ermenice’si, Türkçe, Fransızca ve İngilizce dilleri arasında, hem kurgu hem de kurgu dışı çeviri yapmak üzere Kalem Ajans ailesine katıldı.